Que línguas são parecidas com o português? Por quê?
PALAVRAS COGNATAS: são palavras que no inglês e no português têm o mesmo significado e uma grafia PARECIDA nos dois idiomas. Alguns exemplos são os seguintes:
Comedy – comédia
Different – diferente
Emotion – emoção
Future – futuro
Human – humano
Idea – ideia
Music – música
No passado falantes de várias línguas parecidas com o português como francês e latim, entraram em contato com os falantes de inglês. Pois isso, há algumas palavra parecidas no inglês e no português. Chamamos essas palavras de COGNATOS.
FALSOS COGNATOS:
Os falsos cognatos não têm o mesmo significado nos dois idiomas, mas possuem grafias semelhantes. Confira alguns:
Actual – estrutura similar a “atual”, mas significa “verdadeiro”.
Anthem – estrutura similar a “antena”, mas significa “hino”.
Application – estrutura similar a “aplicação”, mas significa “inscrição”.
Beef – estrutura similar a “bife”, mas significa “carne de boi/vaca”.
Cafeteria – estrutura similar a “cafeteria”, mas refere-se à “cantina” ou “lanchonete”.
Fabric – estrutura similar a “fábrica”, mas significa “tecido”.
Lecture – estrutura similar a “leitura”, mas significa “palestra”.
Parents – estrutura similar a “parentes”, mas significa “pais”.
Pretend – estrutura similar a “pretender”, mas significa “fingir”.
Shoot – estrutura similar a “chute”, mas significa “atirar” ou “fotografar/filmar”.
ATIVIDADE: da lista de palavras em inglês acima, escolha 10 palavras cognatas (parecidas com o português). Escreva elas no caderno com a tradução ao lado e mande a foto no grupo com NOME e TURMA no final.
Comments
Post a Comment